Particles - 도, 를, 에
This is the second part of the particles section on [는, 가, 도, 를, 에]. This post is on the remaining [도, 를, 에] particles. Please read the first part on [는, 가], the Subject particles, if you missed it.
도 [Additive Particle]
The additive particle, 도, is similar to subject particles 는/은 and 가/이 in that it is used for a subject (or topic). However, 도 adds the meaning of 'too' or 'also' to a subject.
Here are example sentences:
As a further explanation, please have a look at the following example:
도 always refers to the subject. For example, 솔로몬도 왕이었다 describes Solomon in terms of the fact that he was a king, too. Not only was David a king but Solomon was also a king.
다윗 = David
왕 = a king
솔로몬 = Solomon
Here is another example,
나가다 = go outside, leave
유리 = Yuri
As you can see, 도 is used when one wants talk about the same quality or description about a different subject.
When we want to talk about additive qualities and/or descriptions about the same subject, 또한 is used.
For example,
The two sentences above both describe a certain thing about the same subject, 다윗, and 또한 refers to the rest of the sentence rather than the subject. 또한 왕이었다 describes a fact that David "was also a king." Therefore David was both a shepherd and king.
또한 is used to give an additive quality or description about the same subject.
Here is one more example,
Jenny is both a college student and music teacher.
Note: In spoken Korean, 또 is usually used instead of 또한.
를/을 [Object Particle]
The object particle, 를/을, is attached to an object which the verb describes.
Here are example sentences:
나 = I
라면 = noodles
먹다 = eat
책 = a book
읽다 = read
콜라 = coke
마시다 = drink
보다 = see, watch
옷 = clothes
입다 = wear
집 = house
짓다 = build
케잌 = a cake
만들다 = make
The usage difference between 를 and 을 is that 를 is used for nouns without a final consonant, and 을 for nouns with a final consonant for the pronunciation's sake.
사진 = a photo
찍다 = take (a photo)
나무 = a tree
심다 = plant (verb)
빵 = bread
사다 = buy
차 = a car
팔다 = sell
강 = a river
건너다 = cross (verb, motion)
다리 = bridge
지나다 = pass (verb, motion)
숙제 = homework
하다 = do
에 [Time/Place Particle]The Time/Place Particle, 에, is used for any words related to time and place. The 에 particle phrase is usually placed at the beginning of a sentence after a subject.
샘 = Sam
한국 = Korea
가다 = go
준수 = Jun-su
5월 = May
오다 = come
Note: 1월 is January, 2월 is February and so on.
You can also make long sentences like the following examples:
작년 = last year
10월 = October
가을 = autumn
2000년도 = in the year 2000
여름 = summer
호주 = Australia
Note: 에 is used for words both with or without a final consonant.
Please note also that when 에 is used as a Place Particle, it is usually used with 'go' and 'come' to indicate a place to which you're going or coming, and 에 functions like 'to' in English. For example, 공원에 = to a park, 영국에 = to Britain and 공항에 = to the airport.
When you want to say you did something at a particular place 'for a certain period of time,' 에서 is used for that location or place. In this case, the function of 에서 is similar to "in, at or on" in English. For example,
공원 = a park
놀다 = play, have fun
영국 = Britain
지내다 = stay
공항 = airport
기다리다 = wait
However, in the case of 'was', you can use 에 instead of 에서 for some strange reason I do not know. The following two sentences mean exactly the same.
But in the case of other verbs, 에 is not allowed.
Here are a few more examples:
시골 = countryside
가다 = go
친구 = a friend
병원 = a hospital
방문 = a visit
오다 = come
방문오다 = came to visit
집 = home, house
있다 = be
대학 = college, university
강의 = a lecture
듣다 = listen, hear
많다 = a lot, many
사람 = a person
사람들 = people (들 is attached to a noun to make it plural)
놀이 공원 = a theme park
아침 = morning
시리얼 = cereal
먹다 = eat
오후 = afternoon, pm
2시 = 2 o'clock (1시 is 1 o'clock, 7시 is 7 o'clock and so on)
비 = rain
내리다 = fall down
도 [Additive Particle]
The additive particle, 도, is similar to subject particles 는/은 and 가/이 in that it is used for a subject (or topic). However, 도 adds the meaning of 'too' or 'also' to a subject.
Here are example sentences:
- 나도 학생이다 = I am a student, too
- 그도 친절하다 = He is kind, too
- 이것도 연필이다 = This is a pencil, too
- 하늘도 높다 = The sky is high, too
- 그녀도 공부한다 = She studies, too
- 존도 갔다 = John went, too
- 영수도 먹었다 = Young-su ate, too
As a further explanation, please have a look at the following example:
- 다윗은 왕이었다 = David was a king
- 솔로몬도 왕이었다 = Solomon was a king, too
도 always refers to the subject. For example, 솔로몬도 왕이었다 describes Solomon in terms of the fact that he was a king, too. Not only was David a king but Solomon was also a king.
다윗 = David
왕 = a king
솔로몬 = Solomon
Here is another example,
- 제니는 나갔어 = Jenny went outside
- 유리도 나갔어 = Yuri went outside, too
나가다 = go outside, leave
유리 = Yuri
As you can see, 도 is used when one wants talk about the same quality or description about a different subject.
When we want to talk about additive qualities and/or descriptions about the same subject, 또한 is used.
For example,
- 다윗은 양치기였다 = David was a shepherd.
- 다윗은 또한 왕이었다 = David was also a king.
The two sentences above both describe a certain thing about the same subject, 다윗, and 또한 refers to the rest of the sentence rather than the subject. 또한 왕이었다 describes a fact that David "was also a king." Therefore David was both a shepherd and king.
또한 is used to give an additive quality or description about the same subject.
Here is one more example,
- 제니는 대학생이다 = Jenny is a college (university) student
- 제니는 또한 음악 선생님이다 = Jenny is also a music teacher
Jenny is both a college student and music teacher.
Note: In spoken Korean, 또 is usually used instead of 또한.
- 제니는 대학생이야 = Jenny is a college (university) student
- 제니는 또 음악 선생님이야 = Jenny is also a music teacher
를/을 [Object Particle]
The object particle, 를/을, is attached to an object which the verb describes.
Here are example sentences:
- 나는 라면을 먹었다 = I ate noodles [Literally, noodles을 ate]
- 책을 읽었다 = read a book
- 콜라를 마셨다 = drank coke
- TV를 봤다 = watched TV
- 옷을 입었다 = wore clothes
- 집을 지었다 = built a house
- 케잌을 만들었다 = made a cake
나 = I
라면 = noodles
먹다 = eat
책 = a book
읽다 = read
콜라 = coke
마시다 = drink
보다 = see, watch
옷 = clothes
입다 = wear
집 = house
짓다 = build
케잌 = a cake
만들다 = make
The usage difference between 를 and 을 is that 를 is used for nouns without a final consonant, and 을 for nouns with a final consonant for the pronunciation's sake.
- 사진을 찍었다 = took a photo
- 나무를 심었다 = planted a tree
- 빵을 샀다 = bought some bread
- 차를 팔았다 = sold a car
- 강을 건넜다 = crossed a river
- 다리를 지났다 = passed a bridge
- 숙제를 했다 = did homework
사진 = a photo
찍다 = take (a photo)
나무 = a tree
심다 = plant (verb)
빵 = bread
사다 = buy
차 = a car
팔다 = sell
강 = a river
건너다 = cross (verb, motion)
다리 = bridge
지나다 = pass (verb, motion)
숙제 = homework
하다 = do
에 [Time/Place Particle]The Time/Place Particle, 에, is used for any words related to time and place. The 에 particle phrase is usually placed at the beginning of a sentence after a subject.
- 샘은 한국에 갔다 = Sam went to Korea [Sam, to Korea, went]
- 준수는 5월에 왔다 = Jun-su came in May [Jun-su, in May, came]
샘 = Sam
한국 = Korea
가다 = go
준수 = Jun-su
5월 = May
오다 = come
Note: 1월 is January, 2월 is February and so on.
You can also make long sentences like the following examples:
- 샘 은 작년 10월 가을에 한국에 갔다 = Sam went to Korea last year in October during the autumn season [Sam, last year, in October, in Autumn, to Korea, went]
- 준수는 2000년도 여름에 호주에 왔다 = Jun-su came to Australia in summer 2000. [Jun-su, in 2000, in summer, to Australia, came]
작년 = last year
10월 = October
가을 = autumn
2000년도 = in the year 2000
여름 = summer
호주 = Australia
Note: 에 is used for words both with or without a final consonant.
- 학교에 = to school
- 병원에 = to hospital
Please note also that when 에 is used as a Place Particle, it is usually used with 'go' and 'come' to indicate a place to which you're going or coming, and 에 functions like 'to' in English. For example, 공원에 = to a park, 영국에 = to Britain and 공항에 = to the airport.
When you want to say you did something at a particular place 'for a certain period of time,' 에서 is used for that location or place. In this case, the function of 에서 is similar to "in, at or on" in English. For example,
- 공원에서 놀았다 = played (had fun) at the park [At the park, (we) played (had fun)]
- 영국에서 지냈다 = stayed in Britain [In Britain, (I) stayed]
- 공항에서 기다렸다 = waited at the airport [At the airport, (we) waited]
공원 = a park
놀다 = play, have fun
영국 = Britain
지내다 = stay
공항 = airport
기다리다 = wait
However, in the case of 'was', you can use 에 instead of 에서 for some strange reason I do not know. The following two sentences mean exactly the same.
- 영국에서 있었다 = I was in Britain
- 영국에 있었다 = I was in Britain
But in the case of other verbs, 에 is not allowed.
공원에 놀았다영국에 지냈다공항에 기다렸다
Here are a few more examples:
- 시골에 갔다 = went to a countryside
- 친구가 병원에 방문왔다 = A friend of mine came (to visit me) to hospital
- 집에 있었다 = was home
- 대학에서 강의를 들었다 = listen to a lecture at the university
- 많은 사람들이 놀이 공원에 왔다 = A lot of people came to the theme park
- 아침에 시리얼을 먹었다 = I ate cereal in the morning [In the morning, I ate cereal]
- 오후 2시에 비가 내렸다 = It started raining at 2 o'clock in the afternoon [Lit. The rain fell]
시골 = countryside
가다 = go
친구 = a friend
병원 = a hospital
방문 = a visit
오다 = come
방문오다 = came to visit
집 = home, house
있다 = be
대학 = college, university
강의 = a lecture
듣다 = listen, hear
많다 = a lot, many
사람 = a person
사람들 = people (들 is attached to a noun to make it plural)
놀이 공원 = a theme park
아침 = morning
시리얼 = cereal
먹다 = eat
오후 = afternoon, pm
2시 = 2 o'clock (1시 is 1 o'clock, 7시 is 7 o'clock and so on)
비 = rain
내리다 = fall down
No comments:
Post a Comment